Minimize_grey Media Player
Current Segment URL:
Show transcription
Show translation
p1
Play
A dede apirri,
Louise: Back in the past
p2
Play
yerrawatyik mem pi ka putyputy wirrme yerrawakentyila,
when Aboriginal people were in charge, there was a Council vehicle,
p3
Play
yerrmudiga ngunu?
you know like a truck?
p4
Play
Ngani
So for things like,
p5
Play
yerrngani engelin ngini,
going on fishing trips,
p6
Play
mudiga
that truck,
p7
Play
ngaddiwirr kay.
we could ask to borrow it.
p8
Play
Kide
Pdf we had some reason,
p9
Play
lerrim wirrmengirr,
they'd let us borrow it,
p10
Play
yerrengelin ngini,
for such things like fishing trips
p11
Play
or
or
p12
Play
dede you know,
for country trips, you know,
p13
Play
camping ngini
going camping,
p14
Play
wanningirr fime mudiga.
they'd lend us the truck.
p15
Play
Well nyinda mudiga nyinnin,
Well that truck,
p16
Play
ngannimbirr kay,
we asked for it,
p17
Play
ngayi
me
p18
Play
e yedi ngayi
and my husband (Merrenytya),
p19
Play
membirr wukume ngerrmegu batybaty tye
and we took our first child
p20
Play
Ngerembe wurweti ninggi,
Ngerembe who was a little girl,
p21
Play
ulgumen (Minyinit) ngenike nyinyi.
and that old woman who is your sister (Minyinit).
p22
Play
Yi wa ulmen (Jim Parry) nemta tyurayfa yedi tye.
And also her husband (Jim Parry) who was the driver.
p23
Play
Wirrike nyinnin, ngadde nime tye, Masyiwan,
And we went with those two and Masyiwan
p24
Play
Mulurru, Wheelchair ka.
and Mulurru - you know 'Wheelchair'.
p25
Play
Ngannigerri tye dede nyinda
We headed off for that place
p26
Play
Reynolds wunu.
Reynolds there.
p27
Play
Gagu engelin ngini ngaddi tye,
We went there for fishing,
p28
Play
ngannigerri tye dede nyin ngerrmenggem.
We traveled along till we arrived there,
p29
Play
Mumba peyi deti track, nganna minmiket.
We turned off onto that other track.
p30
Play
Puy ngannigerri tye
And kept going along,
p31
Play
dede nyinnin ngerrmenggem,
til we arrived at that place,
p32
Play
bottom Reynolds.
at the downstream end of Reynolds.
p33
Play
Ep yerrmenyirr yubu napa,
It was all good and sandy,
p34
Play
nyinda nganniny tyerr.
so we stopped there.
p35
Play
Ngaddi kakarrbu tye
Everyone was getting off,
p36
Play
gagu engelin adetyerr
getting fishing gear and bait,
p37
Play
ngagarri kak wurru ngadde tye.
and off we went.
p38
Play
Ngayi nemta
I was there,
p39
Play
Merrenytya.
and so was Merrenytya,
p40
Play
Wurwedi yedi di leli
but our little girl was wandering about crying,
p41
Play
Ngerembe,
Ngerembe
p42
Play
nem weti wuni pirri kana dini gatit
and he'd already gone off
p43
Play
engelin.
fishing.
p44
Play
Well ngayi kana wurweti nyinda ninggi
So I took her
p45
Play
di wurru yedi di leli tye,
and because she was whingeing,,
p46
Play
ngani tyerr tye tyi tyety meng ge.
I breastfed her to shut her up.
p47
Play
Menyirr peyi deti ngan nganna mityuk, gagu engelin ngini,
We settled ourselves on the sand there, for fishing,
p48
Play
musyulng ngupunnge bat wurweti.
and I rolled out a swag for the little girl,
p49
Play
E ngudupun tu,
and I put her to sleep,
p50
Play
e well ngim yubu deti yenin tu kana wurru,
and I though to myself, 'Good she's sleeping now’,
p51
Play
ngani kana engelin ngiwi gatit ngini ngim ngayi.
’Now I can go and fish' - that's what I thought to myself.
p52
Play
E engelin ngiminggin wa,
So I picked up my fishing line,
p53
Play
yerrwasyari nyin pefi ngunu,
and there's a paperback tree ...
p54
Play
wasyari yerr ..
a paperback tree ....
p55
Play
kide
like,
p56
Play
danging gen'gepal kuri nide.
it's fallen half into the water,
p57
Play
Yerrtyamennapa deti danging gen'gepal.
just lying half in like that,
p58
Play
Yerryani nimbi ngani kinyi
if you were to go there about now
p59
Play
yerr yewirr nyin yinyirri deti wasyari.
you'd see it there.
p60
Play
Well nem ngani wuni gimin, yewirr kinyi girrbem, nem nyinda dini tye,
So he (Merrenytya) was over there, about as far as where that tree is,
p61
Play
ngayi ngani kinda.
and I was like about here.
p62
Play
Gagu adetyerr kana ngeme yubuyubu tye,
Well I was preparing the bait, and ,
p63
Play
'Ya' nginne,
'Hey', I asked him
p64
Play
Merrenytya,
Merrenytya,
p65
Play
'Gagu adetyerr pagu'.
'give me some bait'.
p66
Play
Gagu nyin wupungngindi ket, danganngindi kuli.
And so he's cut me some and thrown it to me.
p67
Play
'Kide? Kawa yemenerr wa mengngindi.
'Oops where is it?'. 'Come this way and pick it up' he said to me
p68
Play
Ka yaga nganang kuli mem.
'I just threw it there'.
p69
Play
Ngannigerri tye ngayim wurwetimuy, ngirrngirr kana winge tye.
So I went over, the baby was still asleep,
p70
Play
Ngannigerri tye
I went over,
p71
Play
kinyi ngani palat kinyi gibem yinyinggin?,
about as far as that small clear patch you can see
p72
Play
nyinda.
just there.
p73
Play
Well wurr wurrgalangu peyi deti.
Well there was long grass too,
p74
Play
Ngaganing karrbu gagu nyin kana ngini.
and I went down looking for that bait,
p75
Play
Kide gagu nyin edetyerr dagang kuli ngu fifili ngini ngebe derridu ngini ngim.
that bait he'd thrown, I figured I'd go and see if I could find it.
p76
Play
Ngenigi leli tye ngaganim tyerr,
So I went down, and I stopped.
p77
Play
well yerrdapurr kana nginyinggin,
well, I could see the back end of something,
p78
Play
gagu pandutyi!
(that turned out to be) an Olive python!
p79
Play
Dapurr kana nginyinggin,
I could just see the back end of it,
p80
Play
ngani tipek tye, 'Ya', nginne,
and I followed up the length of it, 'Hey!' I said to him
p81
Play
'Ep gagu eferri merriny ne gibem kinyi' ngim.
'It looks like there's a blue-tongue here'.
p82
Play
Ngani tipek kana tye pagu ngagadi dapurr nimbi ... e ngan
So I followed up the length from the end, right up so I'm standing at
p83
Play
depi,
the head!,
p84
Play
wunnapa ngan ngaganim pityerr, ngirringe tye.
I'd come to a halt right there at the head!
p85
Play
Depi nyinta pirri tye winge.
It was right there!
p86
Play
Soon as I bin say 'Aningan gibem ka!',
As soon as I said 'There's some animal here!',
p87
Play
ngim anyin tyenga kinyi, eferri,
what's that animal … a bluetongue,
p88
Play
soon as I bin say that, wakay!
well as soon as I said that - whoosh!
p89
Play
syari kana ngudem wulyerri.
I just bolted!
p90
Play
Nganigi yeleli tye wurweti ngiminggin bawa, mumba tyamennapa ngittibenggu madipap.
I just raced over, scooped up my child, and 'hit the road', climbing up the bank.
p91
Play
'Ye tyagannimbi ya?' mengngindi nem Merrenytya.
'Hey what's wrong?' Merrenytya asked me.
p92
Play
'Aya gagu nyinda gibem!
'There's a whatsit there!' .
p93
Play
Pandutyi' nginne.
'An Olive python!' I told him.
p94
Play
'Kide?'.
'Where?'.
p95
Play
Well when I bin say 'Pandutyi’, nyinda wudem madiwul,
Well just as I said 'Olive python' it turned itself around,
p96
Play
meyi madi tye wuni pefi kana ngannem.
and headed off straight towards him.!
p97
Play
Yaga yirrini werrsyi tye tyi wingene fuyfuy tye detyerr,
Bridgit: It had the scent of that breast milk, it could smell it on her breath,
p98
Play
wani tye, wani gen'gedu tye, wani gugubaty nyine tye.
and it wanted to snuggle up against her middle, and wrap around her.
p99
Play
Tyamirri wim tye
It would have just lain against her
p100
Play
wityerr fuy tye nyine tyi yaga.
and sniffed the breast milk,
p101
Play
Wudi fityi nyine tye gagu yaga pandutyi.
it would have wrapped around her, that Olive python.
p102
Play
Ngudem wulyerri
Louise: I turned around
p103
Play
muy wurrir kana andi wurweti ngiminggin bawa.
and was so afraid, aunty, and I just picked up the little girl,
p104
Play
'Syari tyamennapa ngittibenggu madipap,
and I 'hit the road', climbing up the bank,
p105
Play
Aya gagu nyinda gibem,
'Hey there's something here,
p106
Play
tyenga nawa efenggu?.
I don't know what kind of snake?'.
p107
Play
Ngirrbem madipap wakay ngagadimbi syisyi kana ngayi.
So I'd climbed up the bank, and I was just trembling then.
p108
Play
A wawulmen kana, gan werri wirribeng karrbu pagu.
So the oldman (Jim Parry) came down with a gun,
p109
Play
Danginne du, bengin da, epe gagu kirri wupun fityi napa pandutyi.
and he (Merrenytya) pointed it out to him, and he (Jim) shot it, but it was rather a skinny one, that olive python.
p110
Play
I never stopped … minde tye, kide,
I never stopped … it’s not … what,
p111
Play
aba, wari ngime tye kana.
I was worried about, sister, is
p112
Play
Ngime tye, ityi wimingge nawa tye wurweti ngim,
what it might have done to my little girl,
p113
Play
wari ngime tye,
I was worried,
p114
Play
well, minde fekiderri gagu nyin bengin da ulmen.
but he quickly shot it,
p115
Play
Aya pandutyi wurru kinyi
’Oh there's an olive python here' I said.
p116
Play
Minbe tye wubu gatit.
Bridgit: But it didn't bite her.
p117
Play
Tyi napandi yaga wingene fuyfuy tyerr yani tyerr tye yini
It was just attracted to her breath from you feeding her,
p118
Play
wani gugubaty tye, tyamirri wim nganpi tye yaga.
and would have wrapped around her and slept close to her head.
p119
Play
Daddy,
Daddy ...
p120
Play
Paliny ngatha narrgu, ngani menyne yaga
the guy you two call Daddy (Tyululuk's brother Tyabada) - same thing once happened to him.
p121
Play
afutyu ninggi ala ngayi, dam tyerr, weyim pup.
My mum, your granny, fed him and then put him down,
p122
Play
wunu Tipperary ka.
this was at Tipperary station.
p123
Play
Well angga nyine
So your grandpa
p124
Play
darany fipal ngune fili gumu meny.
he went back thinking 'I'll just check on him',
p125
Play
Wetimbi nem pandutyi
and that python
p126
Play
dini tye dederri tyamirri.
was lying comfortably on top of the baby's back,
p127
Play
Yening gugubaty nyine derri,
wrapped around his back.
p128
Play
anggu bin look, ep gagu beng gatit meny.
And grandpa thought 'Maybe it's bitten him'.
p129
Play
Angga yirrini tye yawurr, fenggu nyine bem ket ne,
So he went and got a stick, a long one
p130
Play
uk werri ka yaga,
with a hooked end,
p131
Play
wunu watit gagu nyinnin pandutyi, ep slipperyone wurru,
and he went to hook it, but it was too slippery
p132
Play
ityi ngumu nawa mem angga.
'What'll I do?' he thought,
p133
Play
Think meny nyine, ngana felfil pe ngumu purrwa pe akimi.
Then he thought,'Maybe I can run up and grab its tail!'
p134
Play
Nyin meny story werrenyngiti yilil ngayi ka,
That's what they've told me...
p135
Play
mi e getap tu (me hair getup too).
it made my hair stand up too!
p136
Play
Yu depi nyinnin ngeme baty deti.
Louise: I was still thinking about it,
p137
Play
Well,
Well
p138
Play
ityi ngimi nawa ngim.
I didn't know what to do,
p139
Play
Im still worry about when I bin come home. Ngudem wulyerri,
I was still fretting about it coming home. I turned round,
p140
Play
straightaway pakemap ngirrme tye stuff,
packed my stuff up,
p141
Play
Ngudem wulyerri
all confused,
p142
Play
I bin still waribat wurweti ngini wurru.
I was so worried about that little girl.
p143
Play
Yarranygu fipal nime, wunu pagu nimbi egerrtyintyi.
Bridgit: Yeah, you both came back from the fishing trip then
p144
Play
Makali ngunu,
Louise: So that granny,
p145
Play
makali mama Yawal,
old granny Yawal
p146
Play
kala ngayim,
her mum ...
p147
Play
Patricia � Waya?
Patricia: Waya?
p148
Play
yu makali nyinnin.
Louise: Yes, that granny,
p149
Play
Ngemenggenge gimin ngim,
I thought when I visited her,
p150
Play
ngu tyeriyilil ngini,
I'd ask about it,
p151
Play
ngagadi tye ngaganim miwap,
you know I'd sit with her
p152
Play
makali ngimnge,
and ask her
p153
Play
gagu panduttyi wurru wurweti
about the Olive python and the girl,
p154
Play
wemenggenge tye.
the way it came to her.
p155
Play
Aya mengngindi,
And she agreed
p156
Play
wanitye
that it was probably just wanting to
p157
Play
wani gugubaty tye,
wrap around her,
p158
Play
wani gugubaty tye,
wanting to wrap around
p159
Play
desyi,
her nose and
p160
Play
detyerr,
her mouth
p161
Play
ngan ngayim we pup tye,
to get itself right up close to her.
p162
Play
tyi yaga ...
Bridgit: for the breast milk ...
p163
Play
Tyi ngini ngunu,
Louise: Yes, for the milk.
p164
Play
ne.
That's right.
p165
Play
Yerrngayi napadeti wurru Ai bin wari ngime tye.
As for me, I was still worried,
p166
Play
Nyinyi ne ngarinyi tyerrpu,
I asked you about it,
p167
Play
wakay dengini yubu kana ngaganim,
and then I felt OK about it all,
p168
Play
Ngan'gi nyinnimbi
and from the answer
p169
Play
ngunu makali mengngindi.
that my granny gave me.
p170
Play
Yerrngayi kide think ngime tye yeyi deti ep wubu gatit tye or wani guduk,
I'd been imagining other things, like maybe it wanted to bite her or swallow her,
p171
Play
yerr yaga gimin gagu ngindinyingginbirr gagu yenimbirr lalirr (that movie where it ate them all),
like that movie (Anaconda) where the snake eats them all,
p172
Play
dinyerren dada yima
it was singing itself alive.
p173
Play
Angga gumu Minytyangari yedi tye,
Bridgit: Grandpa Minytyangari
p174
Play
yenin wurr
he once crawled inside (a cave)
p175
Play
anganifinyi ne,
for an echidna,
p176
Play
nem peyambirri dini tye,
but there was a python in there too,and he tried to hook it out,
p177
Play
wunu watit dini,
p178
Play
bem baty wunu pagu, yening gugubaty nyine angga.
but if fell on him, and wrapped around him,
p179
Play
Ah tighten'im meny
and it constricted him
p180
Play
dengini nem,
round his body
p181
Play
ngaty weak one napa nem angga, him never,
and it eventually made him weak, that grandpa, but it never
p182
Play
minde tye wubu gatit,
it didn't actually bite him,
p183
Play
demin minyirr napandi,
it made him semiconscious,
p184
Play
ngani wumunin nem yaga pandutyi.
so I guess that's what it'd do to us.
p185
Play
Nyinda ngan'gi nimbi napa makali mengngindi wakay dengini ngayi yubu kana.
Louise: Anyway, once my grandma had explained all this to me,
p186
Play
Minde tye wari ngimi tye kana
well then I didn't keep worrying about it.
p187
Play
Andi mengngiti wurwedimuy wurru
Bridgit: Aunty told me all about that little girl,
p188
Play
wemenggengnge tye panduttyi ninggi menyngiti yaga pagu yarranygu fipal
about the olive python coming to her, when you got back.
p189
Play
e gagu nyin pandutyi ngukume ngayim ta wurweti
Louise: And that's the totem for that little girl.
p190
Play
Yu.
yeah
p191
Play
Wakay!
that's it
p192
Play
Tyamirri!
finished.