Media Player
Current Segment URL:
p1
|
Detyenggi kinyi ngindim, Feb � tyen month kana?,
What is it now? February what month is it now?
|
p2
|
April.
April.
|
p3
|
February nimbi, Andy
Well back in February, Andy
|
p4
|
ngan ngannunggu,
who’s my partner,
|
p5
|
wuni pefi yedi tye, Kalkarin
he went over that way to Kalkarin...
|
p6
|
ba Lajamanu pefi yirrini tye
I mean it was Lajamanu he went to,
|
p7
|
wurrkama ngini.
for work.
|
p8
|
Kulmunggu pirri, pafa ngayi membirr Marita,
He took Kulmunggu and that brother of Marita's,
|
p9
|
piwari minde nana waty ngimi,
I can't say his name,
|
p10
|
'Chinaman' nawa nginne ngaganim pafa 'Chinaman'.
but we call him 'Chinaman', that brother 'Chinaman'.
|
p11
|
Dangimbirrki tyerrpu 'Yarrini ngini wurrkama wunu wityi Kalkaringgi Lajamunu?'
Andy asked them 'Do you guys want to come and work at Kalkaringgi … I mean Lajamanu for a bit?,
|
p12
|
membirrki.
he asked them.
|
p13
|
Wirrike, minde tye derrigidi werrmigu,
Well those two didn't particularly want to,
|
p14
|
mumba wurrkama kindeti pagu nimbi wuddem wul kide Fepiminati wadde wurrkama tye,
they'd only just come back in from grading work somewhere, was it Peppimenarti?,
|
p15
|
Christmas mendi.
and it was getting close to Christmas,
|
p16
|
Dengini nyin palak wirringgu napa deti.
so you know they both needed a break.
|
p17
|
Well menem kana
So, Andy on his own
|
p18
|
mudiga yerrkerre menggin wa,
got hold of a big truck,
|
p19
|
e tyet
and just
|
p20
|
yerrnangan yerrmusyulng dani tyerrtyuk tye wakay
loaded it with swags,
|
p21
|
yenim fili, wurrkama nyinda ngini wuni pefi yirrini tye Lajamanu.
and set off, and went and worked at Lajamanu.
|
p22
|
Ngagurr ngayi membirr waddedetyi, wasyirre ninggi,
And our oldest son, and the youngest one,
|
p23
|
ngerreni birrbirr tye. Kinda minda kana yani, holiday wityi yiwi.
well we tried to stop him from going, 'Don't go! Stay and have a bit of a break'.
|
p24
|
Minmi napa ngarriny tyeribirr.
But no, we were ignored.
|
p25
|
Ngaty puy yirrini tye.
And he went off for a long time.
|
p26
|
A week erreke nawa?
How many weeks was it?
|
p27
|
Nganingiyi kultyi kana,
Then one evening,
|
p28
|
ngerrtyeny tyeribaty 'Ya aktyiden
we heard news, 'Hey there's been an accident!’
|
p29
|
wulmen wakay!'
’Your husband’s been hit!’.
|
p30
|
ep mudiga ninggi merriny wupun syibirr .. ba dangim pepirrk.
’Sounds like the truck squashed him, it really bumped him hard’.
|
p31
|
Awanyinda pagu ringimap,
The people there had rung up,
|
p32
|
wurrupunngirr ta,
got through to us,
|
p33
|
telephone kinyi.
made a call here.
|
p34
|
Ngayi wakay, wuningi miferr tye yedi intyat wembem nide.
I was in complete shock, there inside the house.
|
p35
|
Tin'gem, Yambiying peyi deti
Tin'gem and Yambiying were also there
|
p36
|
wadde tye, werrmenggengindi.
and they came to me.
|
p37
|
Tyagani nimbi yaganim fafa wirringinderr,
'What are you making such a fuss about?',
|
p38
|
di yaganin di lali.
'You’re really crying, aren’t you?'.
|
p39
|
Aya wulmen wakay merriny wupun ta mudiga ninggi.
'Oh my old man, it seems like he's been hit by a car.
|
p40
|
Ngan'gi nyin pirri wirringngirr.
That's what they’ve just told us.
|
p41
|
Syirre nginni tye, ep telephone deti wurrupunngirr ta, wuni pagu nimbi,
A bit later they rang us back again, from there,
|
p42
|
Lajamanu.
from Lajamanu.
|
p43
|
Aya yanningan ninggi
And we heard that, that thing,
|
p44
|
ramp ninggi wupun syibirr, wupun ta deme,
he'd been squashed by that ramp thing, it had hit his hand,
|
p45
|
dagarri wupun garripal,
and broken his leg,
|
p46
|
ba wupun syibirr.
like really squashed him badly.
|
p47
|
Ngaty apukek kana winge tye yennangan ramp nyinninggi winge
The ramp was raised up but fell on top of him, so it was horizontal
|
p48
|
derripapup tye nem apukek.
with him trapped underneath it.
|
p49
|
Depi nimbi tye wu ta nyin wakay afirr wimine me tye yennanggan ninggi,
If the ramp had hit him on the head it would've killed him outright,
|
p50
|
yerrwutitmi wurru.
because that thing is really heavy.
|
p51
|
A nganingiyi nyindeti wannam madikuli,
That same night they managed to get him
|
p52
|
merrikul plen a Tawun wirrinne me.
on the medical plane and flew him straight to Darwin.
|
p53
|
Nyin kana dini tye,
Since the accident he was in there
|
p54
|
February nimbi wupun ta yenningan nimbi.
from February when it happened,
|
p55
|
A detyengi kinyi napa epril demengge tet,
until now in April when he's finally come out of hospital.
|
p56
|
Epe
And then,
|
p57
|
weekend Saturday ngirrme
on the weekends
|
p58
|
ngaddi visit ngirrmenne aspil.
we used to go and visit him in hospital.
|
p59
|
Wunipirri tye public aspil nimbi
At first he was in the public hospital,
|
p60
|
warrgatyin karrbu kinyi pirri kana,
but then they moved him
|
p61
|
private aspil nyinpirri kana.
down to the private hospital.
|
p62
|
E visitors minde mendimendi … ba!
We kept visiting for ages,
|
p63
|
pufuy ngittingene lali, visit ngirrmenne aspil.
the whole time while he was in hospital.
|
p64
|
Epe kinyipirri kana girim.
He's back here now,
|
p65
|
Ninggi yenin lali yennangan werri crutches,
and even though he's hobbling around on crutches
|
p66
|
deme,
with his hand,
|
p67
|
ami deme nide kinyi wupun mepal.
with his broken fingers,
|
p68
|
Epe telephone minda mendimendi kinda wurrkama deti merriny gaganim wurrkama.
he’s always on the phone, still trying to carry on working.
|
p69
|
Ninggi wembem dim epe wurrkama deti yenim wurrkama.
Even though he's now house-bound, he still works.
|
p70
|
Piwari kirri,
His nickname,
|
p71
|
ngirrinne piwari marrgu kana ngarrim fime 'Andy McPhone', nguddupun dep.
we gave him a new nickname, we christened him 'Andy McPhone’,
|
p72
|
Piwari nem nyinda.
that's his new name.
|
p73
|
Telephone yaga minde detyengi ngini,
He’s on that phone constantly,
|
p74
|
ngaty mirri dangim fisul
from sun up,
|
p75
|
nganingiyi kultyi mirri yeni kuli, mirri nyin yenin kuli napa puy yeninbirr tyerrakul telephone.
right through until sun down, he’s making calls all day on the telephone.
|
p76
|
Nganingiyi napa ka leyitwan ngirrngir kana wibem.
Finally, after all that he has a good night sleep,
|
p77
|
Elifala ngani nyinda daram fitit, kinyi girim atyat telephone detyeri nide.
but next morning, he's up early, and he’s sitting outside with the phone glued to his ear.
|
p78
|
Minde pel napa.
He doesn't give it a spell.
|
p79
|
Epe dengini palak ngirrim kana, ninggi Friday menggengirr
We’re all exhausted already, even though he only arrived back here on Friday.
|
p80
|
kinyi Saturday Sunday
Now it’s Saturday and then Sunday,
|
p81
|
wurrkama palak ngirrim kana,
we're all working for him now,
|
p82
|
miyi pefi wanane bulbul, ngayi pefi ngupunne madifuy ngaganim room.
cooking food for him and I'm cleaning his room out,
|
p83
|
Yerrwalipan pefi ngerrim pul ngaganim,
and washing his clothes,
|
p84
|
wurrkama wulek napa.
It's a lot of work!
|
p85
|
Wurrkama nganine wurrkama nemta.
It feels like I work for him now!
|
p86
|
Epe yubu wu ta nimbi tye, afirr wimine me napa tye.
But it's fortunate, coz if that thing had hit him any harder, it would have killed him,
|
p87
|
Epe kinyi
but he is here,
|
p88
|
ngagurr deti ngirrwem.
and he's still with us.
|
p89
|
Wamindetyeri yigay wimi ngunu
We complain he never listens,
|
p90
|
ngirrme tye ngini.
and tell him that he brought this on himself.
|
p91
|
Holiday minde tye wityi wani holiday wiri dede
He never took proper holidays,
|
p92
|
mindefela napa.
he just never did.
|
p93
|
Epe nyinda holiday fengu garri long one na holiday dim.
But life's one long, long holiday for him now,
|
p94
|
Nyin mulurru wurru.
because he's really gone and crippled himself.
|